Topic outline
-
-
ДОНСКОЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ТЕХНИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ
Кафедра "Интегративная и цифровая лингвистика"
Сравнительно-сопоставительная типология английского и русского языков
-
-
-
ОПК 3. владением системой лингвистических знаний, включающей в себя знание основных фонетических, лексических, грамматических, словообразовательных явлений и закономерностей функционирования изучаемого иностранного языка, его функциональных разновидностей
-
Индикатор: нет
-
ОПК 6. владением основными способами выражения семантической, коммуникативной и структурной преемственности между частями высказывания - композиционными элементами текста
-
Индикатор: нет
-
ОПК 16. владением стандартными методиками поиска, анализа и обработки материала исследования
-
Индикатор: нет
-
ПК 23. способностью использовать понятийный аппарат философии, теоретической и прикладной лингвистики, переводоведения, лингводидактики и теории межкультурной коммуникации для решения профессиональных задач
-
Индикатор: нет
-
ПК 24. способностью выдвигать гипотезы и последовательно развивать аргументацию в их защиту
-
Индикатор: нет
-
ПК 27. способностью оценить качество исследования в данной предметной области, соотнести новую информацию с уже имеющейся, логично и последовательно представить результаты собственного исследования
-
Индикатор: нет
-
-
-
ОПК 3. владением системой лингвистических знаний, включающей в себя знание основных фонетических, лексических, грамматических, словообразовательных явлений и закономерностей функционирования изучаемого иностранного языка, его функциональных разновидностей
-
Индикатор: нет
-
ОПК 6. владением основными способами выражения семантической, коммуникативной и структурной преемственности между частями высказывания - композиционными элементами текста
-
Индикатор: нет
-
ОПК 16. владением стандартными методиками поиска, анализа и обработки материала исследования
-
Индикатор: нет
-
ПК 1. владением теоретическими основами обучения иностранным языкам, закономерностями становления способности к межкультурной коммуникации
-
Индикатор: нет
-
ПК 23. способностью использовать понятийный аппарат философии, теоретической и прикладной лингвистики, переводоведения, лингводидактики и теории межкультурной коммуникации для решения профессиональных задач
-
Индикатор: нет
-
ПК 25. владением основами современных методов научного исследования, информационной и библиографической культурой
-
Индикатор: нет
-
-
-
ОКВ 1. использовать понятийный аппарат философии, теоретической и прикладной лингвистики, переводоведения и теории межкультурной коммуникации для решения профессиональных задач
-
Индикатор: нет
-